Рекламный текст        16 августа 2016        11         0

Рерайт на иностранном языке

Если вы уже отлично знаете какой-либо иностранный язык или у вас есть желание его выучить, вы также можете совмещать это с рерайтом.

рерайт на иностранном языке

рерайт на иностранном языке

Начинать заниматься рерайтом на не родном языке при скудных познаниях в нем и при отсутствии хотя бы небольшой финансовой свободы я очень сильно не рекомендую. Дальше недельного развлечения это не пойдет, а только затормозит вас на пути к цели и понизит мотивацию.

Финансовый вопрос

Если финансовой свободы нет сначала становитесь рерайтером в сегменте интернета, соответствующем вашему родному языку.
В случае иностранного языка рерайтом начинающие занимаются не столько для заработка, хотя средние цены ТАМ выше, сколько для улучшения своих навыков.
Если вы все-таки решили делать это для начала, чтобы получить первый опыт, вам необходимо просто взять и переписать текст на другом языке.
Не обязательно знать по несколько синонимов к каждому английскому слову, чтобы успешно делать рерайты в этом помогут специализированные словари.
Но как минимум вы должны уметь переводить текст на русский и излагать его на иностранном уже своими словами.
Фишка на будущее: чтобы быстро написать текст на нужную тему найдите его аналог на иностранном языке и переведите.
В комментариях напишите, какой иностранный язык вы знаете и планируете ли выходить на зарубежный рынок рерайтеров с указанием конкретной даты, когда возьмете первый заказ или опубликуете на бирже первую пачку текстов.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.